Follow by Email

Παρασκευή, 2 Δεκεμβρίου 2011

Στο σπιτι του κρεμασμενου δεν φωναζουν για σχοινι.Περι χρυσου των Φραγκολεβαντινων και τραπεζαριων

Στις 19 Νοεμβριου 2011 εμετιασε ο ανιερος και ανηθικος πατιωτισμος των Γερμανικων μεσων ενημερωσης πρωτοστατουσας της καλοθρεμενης , υπο της φυλης των τραπεζαριων, υαινος Μπιλντ  η οποια αφιερωσε το μισο της δευτερης σελιδος της με ιδιαιτερον ζηλο να διαφωτηση τους καημενους τους Φραγκους δια τας ποσοτητας και την τελικην μοιρα του Γερμανικου χρυσου...Ακουσων ακουσων Κυριε!!!

λεει λοιπον  ο πατριωτης δημοσιογραφος........

Der Gold-Skandal! Was die wenigsten wissen: Große Teile des deutschen Staatsschatzes (insgesamt 3401 Tonnen, Wert 143,8 Milliarden Euro) lagern im Ausland – in Tresoren in Paris, London und bei der US-Zentralbank (Fed) in New York. Grund: Das Gold wurde vor Jahren im Ausland erworben und blieb dort.​ Wie viel an welchem Ort? Geheimsache der Bundesbank.
Μετ.Το σκανδαλο του χρυσου!Το τι γνωριζουν οι λιγοτεροι Μεγαλο μερος του Γερμανικου Εθνικου Θυσαυρου (στο συνολο 3401 τοννοι,αξιας 143,8 Δισ. Ευρω) βρισκονται στο εξωτερικο σε θησαυροφυλακια στο Παρισι,Λονδινο, και στις ΗΠΑ στην Κεντρικη Τραπεζα (την ιδιωτικη Ομοσπονδιακη Τραπεζα) εν Νεα Υορκη.Ο λογος ειναι οτι ο χρυσος ειχε αποκτηθει προ ετων στο εξωτερικο και παρεμεινε (εκτοτε) εκει.Ποσος χρυσος που παραμενει μυστικο της Γερμανικης Ομοσπονδιακης Τραπεζας.....ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΔΙΚΑ ΣΑΣ.....

Der Skandal: Auch die Bundesregierung weiß das nicht so genau!
Zum letzten Mal hat am 11. Juni 2007 ein Mitarbeiter der Bundesbank in New York einen Blick auf die Barren geworfen! Das erklärte Steffen Kampeter, Finanz-Staatssekretär, in einer Antwort an Peter Gauweiler (CSU).
Μετ.Το Σκανδαλο ειναι οτι ουτε η Ομοσπονδιακη Κυβερνηση δεν ζερει ακριβως!
Την τελευται φορα στις 11 Ιουνιου 2011 ενας εργαζομενος τηε Ομοσ.Τραπεζας στην Νεα Υορκη ειχε ριζει μια ματια στις πλακες χρυσου!Ετσι δηλωσε ο Στεφαν Καμπετερ,Γενικος Γραμματεας του Υπ.Οικονομικων,σε απαντηση προς τον Πετρο Γκαουβαιλερ της Χρισ.Σοσ.Ενωσεως.

Der hakte nach und stellte fest: Kleinere Mengen Gold sind sogar verliehen. Wie viel? Keine Angaben.
Μετ.Καταφερε να ερευνησει περαιτερω και εξακριβωσε οτι μερικες μικρες ποσοτητες χρυσου μεχρι που δενεισθησαν.Ποση ποσοτητα ειναι αγνωστο.

Inzwischen prüft sogar der Bundesrechnungshof, ob die Regierung es mit der Kontrolle des Goldes ernst genug nimmt. Grund: Der renommierte Bilanzrechtler Prof. Jörg Baetge moniert in einem Gutachten schwere Verstöße: Die Bundesbank muss selbst „Kontrollzählungen“ durchführen und die Nummern der Barren mit den Inventar-Listen vergleichen. Klartext: Ein Brief der Fed: ,Das Gold ist noch da‘ – reicht nicht!
Μετ.Εν τω μεταξυ ερευνες διεξαγει το Ανωτ.Υπουρ.Οικονομικων δια το εαν η κυβερνηση εχει περνει αρκετα  σοβαρα το ελεγχο της υποθεσεως του Γερμανικου χρυσου.Ο διακεκριμενος  Νομικος Οικονομικων  Καθ.Γιοργκ Μπετγκε ασκει κριτικη σε ενα του πορισμα για βαραιες ποινικες παραβασεις .Η Ομοσπονδιακη Τραπεζα πρεπει απο μονη της να ελεγκτικες καταμετρησεις  ωστε να μπορει να συγκρινει τις καταστασεις.Με απλα λογια ,το μεσω ενος γραμματος της Ομοσπον.Τραπεζας των ΗΠΑ οτι  χρυσος ειναι ακομη εδω ΔΕΝ ΑΡΚΕΙ!

Jetzt fordert Gauweiler: „Das Gold muss zurück nach Deutschland und unter den Geltungsbereich des Grundgesetzes.“
Μετ.Τωρα απαιτει ο Γκαουβαιλερ Ο ΧΡΥΣΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΙ ΣΤΗΝ ΤΕΥΤΟΛΑΝΔΗ η ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΤΟΥ ΓΚΡΟΥΝΤ ΓΚΕΖΕΤΖ ( ΤΟ ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ)

Gauweilers Sorge: Angesichts der Milliardenbürgschaften für den Euro könnten Gläubiger im Fall des Falles das deutsche Gold im Ausland pfänden: „Das Mindeste ist, dass sich der Haushaltsausschuss des Bundestages aufmacht und die Goldreserven in Augenschein nimmt.“ (rs., ern, chm)
Μετ. Η ανησυχια του Γκαουβαιλερ εν οψη των δισεκατομυριων εγγυησεων για το Ευρω θα εδυναντο οι πιστωτες σε περιπτωση πτωσης του Ευρω  θα μπορεσει να εξαργυρωθη ο χρυσος στο εξωτερικο.Το ελαχιστο ειναι οτι η Επιτροπη Προυπολογισμου της Ομοσπ.Βουλης θετει προ συζητηση και βαζει τα Γερμανικα Αποθεματα Χρυσου σε μια στενωτερη παρακολουθηση.


Πηγη http://www.bild.de/politik/inland/edelmetalle-gold/bundesbank-lagert-es-teilweise-im-ausland-21100106.bild.html


Θα μπορουσε να μας απαντηση καποιος ιστορικος τους,η ιστορικος μας ποσο χρυσο υπο την θεα των οπλων οι βαρβαροπολιτες δανεισθησαν κλεπτικως και καταναγκαστικως απο την περιουσια του Ελληνικου Λαου......
Θα μπορουσαν να μας πουν,οι στρατηγοι οικονικων πολεμων της Φραγκολατινικης σκωτιας ,ω του Σκωτους!,ποσο χρυσο κλεψαν απο αλλους Λαους....
Και τωρα που αι Γερμανιαι ενωθησαςν εις μια και αδιαιρετω ομοουσιας Λανδης και Λαου ποτε εχουν την καλοσυνη περισσευμα να μας ΕΠΙΣΤΡΕΨΟΥΝ ΤΑ ΚΛΩΠΙΜΑΙΑ η ΑΝ ΘΑ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΝ ΚΑΙ ΣΤΟΝ 21 ΑΙΩΝΑ ΕΩΣΦΩΡΙΖΟΝΤΕΣ ΤΗΝ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΑΙΩΝΙΑ ΤΑΞΗ ΚΑΙ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ.


και κατι που μου αρεσε απο και νομιζω παει καλα εδω ως μηνυμα Ελπιδος και Ελ Ευ Θερ Ιας Ελα Καλο Θερος Ιας..Ιης(ου)
απο τον αγαπημενο καρδιακο φιλο αμεθυστο http://amethystosbooks.blogspot.com/2011/12/blog-post_6389.html?utm_source=BP_recent(και αυτος απο τον τρελο γιαννης http://trelogiannis.blogspot.com/2011/12/blog-post_6112.html )αν και δεν τον γνωριζω ειναι σαν να εχω ενα πατερα,ενα αδελφο,ενα φιλο μονο και μονο διαβαζοντας τις σελιδες του.Οπως και ολων των αδελφων εν Χριστω σε τελικη αναλυση μιας και Ενας για Ολους και Ολοι για Εναν ειναι το μηνυμα της Σωτηριας μας.




Καλη Ανασταση ,και Καλη Λευτερια απο την Σκωταδικη Πλανευτρα της Ανθελληνικης και Αντιχριστης Δυσεως...
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ

Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ
και μυρσίνη συ δοξαστική
μη παρακαλώ σας μη
λησμονάτε τη χώρα μου

Αετόμορφα έχει τα ψηλά βουνά
στα ηφαίστεια κλήματα σειρά
και τα σπίτια πιο λευκά
στου γλαυκού το γειτόνεμα


Τα πικρά μου χέρια με τον κεραυνό
τα γυρίζω πίσω απ' τον καιρό
τους παλιούς μου φίλους καλώ
με φοβέρες και μ' αίματα

Μπιθικώτσης Γρηγόρης
Μουσική/Στίχοι: Θεοδωράκης Μίκης/Ελύτης Οδυσσέας
Der Gerechtigkeit bewusste Sonne

Sonne, die der Gerechtigkeit bewusst ist
und herrlicher Kranz aus Myrte
vergesst nicht, ich bitte euch, vergesst
meine Heimat nicht

Sie hat hohe Berge, in Adlerform,
Reben, Reihe in Reihe am Vulkanhang
und die Häuser noch weißer,
zur Nachbarschaft des Azurblauen

Meine bitteren Hände mit dem Blitz
ich drehe sie hinter die Zeit,
meine alten Freunde lade ich ein,
mit Drohungen und Blut
 ...............................................

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου